Secret de polichinelle – Yonathan SAGIV
Secret de polichinelle est le premier polar de Yonathan SAGIV traduit en français, le second vient de sortir.
Nous découvrons le tout nouveau auto-proclamé détective privé Oded Héfer, homosexuel et parlant de lui au féminin. Cela donne des situations assez cocasses.
Cette première enquête l’emmène dans les beaux quartiers de Tel-Aviv et de sa proche banlieue à interroger des personnages qui ne font que mentir pour garder leur verni social.
J’ai aimé les atouts d’Oder : Madame Paprika qu’il garde précieusement dans sa poche en cas d’agression, sa Pouliche qui a du mal à rouler plus de quelques kilomètres avec Dolly Parton à fond, son mug Les craquantes et sa passion pour les séries télé, son ancien travail pour la chaine télé Les Plaisirs de la Vie qui lui a donné quelques ficelles de comportements en société, son côté tactile et sa manie de caresser les beaux mâles qui croisent sa route sous prétexte de tâter du tissus.
Un plaisir de lecture divertissant et réjouissant.
Une citation :
Quand écrira-t-on une chronique sur les raisons pour lesquelles homos et homophobes partagent le même sens de l’humour ? (p.249)
L’image que je retiendrai :
En Israël aussi, il y a beaucoup d’homosexuels (hommes ou femmes) qui ne sont pas encore sortis du placard.
L’Antilope, 3 octobre 2019, 474 pages
14 commentaires
aifelle
Un enquêteur homo, je ne crois pas en avoir encore rencontré. Mais l’enquête tient-elle la route ?
Alex-Mot-a-Mots
Oui, le coupable est difficile à trouver.
keisha
Tiens tiens, un auteur israélien, faut tenter.
Alex-Mot-a-Mots
Avec un humour décalé.
Matatoune
Voilà du nouveau à découvrir !
Alex-Mot-a-Mots
J’ai adoré cette première enquête.
Syl.
Il me plairait bien de le découvrir. Il parle de lui au féminin… en effet, ça doit faire bizarre au début.
Alex-Mot-a-Mots
C’est assez déroutant, mais plein d’humour.
Eve-Yeshé
à découvrir d’urgence car je ne pense avoir lu d’auteurs de polars israélien et ce détective me plaît beaucoup 🙂
Alex-Mot-a-Mots
C’est le premier, le second vient d’être traduit.
Hedwige
Ah voilà qui change des polars classiques ! Tu me mets l’eau à la bouche Alex et je t’en remercie
Alex-Mot-a-Mots
Ca change en effet du cosy mistery.
manou
Voilà un détective nouveau à suivre donc, en plus je n’ai jamais lu de polar israélien…A découvrir, encore un !!
Alex-Mot-a-Mots
J’en ai entendu parler car son second roman vient d’être traduit.